به گزارش خبرورزان، همزمان با روز ملی شعر و ادب فارسی شب ” روایت شهریار” با حضور شاعران روز چهار شنبه ۲۸ شهریور در خانه صدقیانی برگزار شد.
در این برنامه علیرضا قزوه، ناصر فیض، دکتر علی اصغر شعردوست و استاد محمد کاظم کاظمی روایت ها و برش های مختلفی از زندگی استاد شهریار را به مخاطبان ارائه نمودند.
علیرضا قزوه:
شهریار به ادبیات معجزه وصل بود
علیرضا قزوه گفت: شهریار به ادبیات معجزه وصل بود و قطعات زیبایی در هر دو زبان سراییده است.
وی اظهار داشت: ادبیات حافظ بر مبنای معجزه و اعجاز بود و شهریار نیز به ادبیات معجزه وصل بود.
وی ادامه داد: شعر مقامی بالاتر از هنر دارد و استاد شهریار در اشعار خود تعریف خوبی از هنر کرده است که نشان از دید قدسی او است و هنر را از جنس الهام میداند.
قزوه خاطرنشان کرد: روز شعر و ادب فارسی، روز پیوند شعر فارسی با دیگر زبانها مانند ترکی آذری هم میتواند باشد که قطعات شهریار در این دو زبان در حد اعجاز است.
ناصر فیض:
توجه شهریار به ظرفیتها و ظرافتهای زبان ترکی و فارسی در شعر
ناصر فیض گفت: شهریار بدون تعصب به ظرفیتها و ظرافتهای هر دو زبان ترکی و فارسی در شعر توجه کرده و قطعات ارزشمندی به یادگار گذاشته است.
فیض اظهار داشت: در رابطه با روز شعر و ادب فارسی، نامگذاری بسیار هم صحیح بوده و استاد شهریار در حوزه شعر فارسی در اوج توانمندی آثار خود را خلق کرده است.
وی ادامه داد: برای چنین روزی یک انسان جامعبین شهریار را برای نامگذاری انتخاب میکند چراکه در هر دو زبان خود را نشان داده است که بسیار کمیاب بوده که چنین شاعری پیدا شود و بخش عظیمی از مردم را متقاعد کند.
وی افزود: شهریار جزو معدود کسانی است که بدون هیچ تعصبی به ظرافتها و ظرفیتهای هر دو زبان توجه کرده و تمام ویژگیهای یک غزل درخشان را در زبان فارسی و ترکی رعایت کرده است.
فیض یادآور شد: هرجای این کشور حتی کشورهای همجوار از اشعار شهریار بهره میبرند و مانند شاعری که برای خود آنهاست، قبول دارند.
وی تاکید کرد: شهریار میتواند برای نسل جدید الگویی باشد که راجع به زبانها اینگونه فکر کنند و به اختلافات دامن نزنند که چرا امروز به نام شهریار نامگذاری شده است.
وی در پایان گفت: امروز روز ارزشمندی است که به این بهانه همه دور هم جمع شدهاند.
علی اصغر شعردوست:
شهریار شاعر شاهکار آفرین دوزبانه است
علی اصغر شعردوست گفت: شهریار از معدود شاعرانی بود که در هر دو زبان فارسی و ترکی شاهکار آفرید.
وی اظهار داشت: راجع به شهریار گفتنی بسیار است، امروز ۲۴ سال از روزی که روز شعر و ادب فارسی را به نام شهریار نامگذاری کردند، سپری میشود.
وی ادامه داد: بیش از ۸۰ درصد سرودههای شهریار، فارسی و ۲۰ درصد فقط ترکی است، سرودههای او نه تنها افتخار ایران بلکه مشرق زمین است، لذا این برای کسانی که ادعا می کنند نامگذاری روز شعر و ادب فارسی با شاعر ترک زبان چه مناسبتی دارد، پاسخی قاطع است.
وی افزود: اولین شعر ترکی شهریار به نام حیدربابایه سلام افتخار بزرگی برای کشور ما شد.
شعردوست خاطرنشان کرد: خدا را شاکریم که علیرغم همه هجمهها این روز به نام شهریار نامگذاری شد و روح بلند شهریار مدد کرد و نام شهریار و اشعارش تا ابد باقی است چراکه اشعار او قدسی است.
وی گفت: شهریار به زبان شعر همه بزرگان پیش از خود مسلط بود و در میان مردم زیسته بود، تا لحظهای که بود و زندگی نمود همواره با خدا و مردم بود.
محمد کاظم کاظمی:
مردمی بودن اشعار شهریار سبب محبوبیت او شده است
محمد کاظم کاظمی گفت: مردمی بودن اشعار شهریار سبب محبوبیت آن شده چراکه از تیکه کلامها و ادبیات محاورهای بهره بسیاری برده است.
وی اظهار داشت: نه تنها در قلمرو کشور ایران بلکه در قلمرو کل زبان فارسی، شهریار نام آشنایی است و در کتاب درسی افغانستان اشعاری از شهریار و حافظ نیز آورده شده و برخی از شعرهای دیگر وی بهویژه علی ای همای رحمت بسیار مطرح است.
وی افزود: یکی از ویژگیهای اشعار شهریار که مایه محبوبیت او شده استفاده خوب از زبان محاورهای و تیکه کلامهای میان مردم بوده و مدار مردمی او حتی دلنشینتر کرده است که بسیار جای تحسین دارد.
گفتنی است در پایان برنامه شب روایت شهریار از برگزیدگان جایزه ادبی شهریار تقدیر به عمل آمد.
- کد خبر 1600
- پرینت